Scriptease


vp

de zomer ruikt groen
transparante vogelzang
smaakt naar bronwater

schitterend maanlicht
lost op in doffe dreunen
van geurige mist

grijze windvlagen
klinken als zoete rozen
die zijn uitgebloeid

*

summer smells fresh green
crystal clear blue blackbird song
tastes like rushing creeks

bright sparkling moonlight
merges in moaning mumbles
of deafening damps

grey gusts of ocean wind
sound like sweet perfumed roses
flowering no more

*

Im grünen Sommer
singen helle Vögel froh
von süßen Quellen

Der Vollmond zerfließt
im Nebel der Rosenduft
mit stürmischem Lärm

und der graue Wind
klingt wie dunkles Gewitter
geisterhaft drohend

*

L`été parfumé
reflète le chant des oiseaux
dans le goût des fleuves

au clair de lune chaud
une tempête violent se perd
dans le brouillard froid

les coups de vent gris
font honte à la nuit perdue
à l’odeur brillant

*

De simmer rûkt grien
fûgels sjonge oer’t wetter
dat smakket nei ljocht

de moanne komt op
yn’e nevel fan’e nacht
tongerjend as stoarm

de tonger flústert
troch it stil ferletten bosk
dèr’t net ien west hat

*

graphic-12493-33

8 thoughts on “Scriptease

  1. I enjoyed your multilingual summer scents, Peter, and appreciated all of them. In the English version I particularly admire the use of alliteration throughout and the synesthetic similes ‘tastes like rushing creeks’ and ‘sound like sweet perfumed roses’.

    Geliked door 1 persoon

Zegt het voort / Spread the word

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.