Viola d’Amore

© Bob Bouchier

*

prelude
Begrijp haar hals in tedere omklemming
sluit fluisterstil een liefdevol akkoord
en breng haar lichaam in de juiste stemming
zodat ze zingen zal zonder een woord

allemande
Streel zacht haar G met lange tere halen
vlakbij de welving van de smalle kam
haar lied zal ongehinderd kunnen stralen
en zo raakt zij door u in vuur en vlam

courante
Uw dubbeltriller breng’ haar hart tot leven
alleen ware muziek doorstaat haar toets
pas dan zal zij zich aan u overgeven
en schenkt zij u een symfonie van zoets

sarabande
Dan resoneert haar lange, losse snaar
en hult zij zich in wond’re, gouden glans
die als een ijle wolk engelenhaar
zweeft rondom haar verleidelijke dans

menuet
Neem haar dus voorzichtig bij de hand
opdat zij zweeft op wervelende tonen
naar een fantastisch, onvermoedbaar land
waar enkel dromers en verliefden wonen

gigue
Daar wacht u een zinderende finale
van de dans die aarzelend begon
om de liefde feestelijk te onthalen
van haar die uw hart voor zich won

*

9 thoughts on “Viola d’Amore

  1. Pingback: Haiku Zaterdag | Doldriest

Zegt het voort / Spread the word

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.