Zomer / Summer  / Sommer / L’été / Simmer 


zonnebloemen
©Peter

De zomer is een jaargetijde
waarmee wij ons kunnen verblijden.
Wanneer de zon schijnt
en de zee rustig deint,
dat zijn nog eens heerlijke tijden!

Zodra de warme zonnestralen
over ons land nederdalen
dan zijn wij weer blij
en voelen ons vrij
om de liefde in huis te halen!

Summer is a lovely time
to put your true feelings in rhyme.
When the sun is out
it wipes out all doubt
and makes all your inner bells chime!

As soon as the light of the sun
sends your feelings on the run,
it makes you feel free
and you’ll truly see
that life really can be great fun!

Der Sommer kann unserem Leben
einen richtigen Aufschwung geben.
Wenn die Sonne scheint
wird Übel verneint
und lassen wir uns hoch aufheben.

Im hellen Sommersonnenschein
verschwindet jeder Seelenpein
aus unsere Herzen
und tausende Kerzen
machen unser Gemut wieder rein.

L’été est une belle saison
qui nettoie notre esprit au fond.
Le chant de la mer
est tout à fait clair
et notre santé est très bon!

Nous voulons la fête toujours
même si le sommeil est trop lourd,
le plaisir est grand.
Nous avons tout le temps
pour célébrer la joie d’amour!

De simmer is sa’n moaie tiid,
dan binne de minsken sa bliid!
Elts fielt him sa goed,
en fûgels sjonge lûd
en ûnfermoeiber ’t heechste liet.

Fan ’t waarme simmersinneljocht
krijt net ien dizze dagen syn nocht.
De nije sinneblommen
binne ek opkommen,
dêr ha wy al tiiden om socht!

graphic-12493-33

11 thoughts on “Zomer / Summer  / Sommer / L’été / Simmer 

  1. Hi Peter, niet altijd vind ik het mooi wat je schrijft. Maar ik geniet altijd erg van de vertalingen én van het gevoel dat je stukken in mij oproept.
    En dan vraag ik mij af: Wat vind je niet mooi dan? Daar heb ik dan geen antwoord op.
    Ik kan eigenlijk alleen maar zeggen, bedankt voor je fijne woorden.

    Geliked door 1 persoon

Zegt het voort / Spread the word

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.