On-zinnen / Non-phrases / Wortspielerei / Non-sens / Taalbuoterij


ganzenveer

Dit wordt een mooi onzinverhaal
gegoten in roestvrije taal.
Mijn pen is weer scherp,
een speciaal ontwerp.
Misschien gaat dit vers wel viraal.

Waar dit verhaal dan over gaat?
Ach, zolang de dichter maar praat
en ons onderhoudt
met gezellige kout
dan wordt het vanzelf een keer laat.

Dit is al het derde couplet
in limerickmetrum gezet.
Volgt u me nog? Nee?
Ik heb geen idee,
dus gooi het dan maar in mijn pet.

Dit is nu de laatste alweer,
het was een geweldige eer
om u te vermaken,
maar nu zal ik staken.
Tot ziens, tot de volgende keer!

*

This story is non-sensical
though the plot may be influential
to future readers
or government leaders
trying to find something magical.

Whatever this story’s about
is, beyond any reasonable doubt,
not making any sense
but there may be a chance
a suggestion will rise from the crowd.

This third one may even be worse
than the first one, and the second verse,
but I do not care
as long as you’re fair
and will not condemn me with a curse.

Writing these very last lines
is a real accomplishment of mine.
So please hear me out
and let me be proud
to be reaching the end of the line.

*

Diese kleine Wortspielerei
macht meine Gedanken so frei!
Ein Gedicht vom Faß
macht mir sehr viel Spaß
und auch noch viel Freude dabei.

Man darf sich gleich fragen: warum
ist diese Geschichte so krumm?
Wenn man ein Gedicht
so leise ausspricht
dann bleibt die Bedeutung ja stumm.

Des Menschen Bedürfnis ist klein:
man muß nicht so neugierig sein.
Höre diesen Rat:
wenn man genug hat
dann ist das Gemut wieder rein.

Die vierte Strophe ist nun da,
der Schluß der Geschichte ist nah.
Es ist fast traumhaft:
ich hab es geschafft!
Das letzte Wort lautet dann: ja!

*

Cette petite pièce de poésie
vous donnera un peu d’énergie.
Vous pouvez la lire
et même en rire
pour un peu éclairer votre vie.

Elle s’agit seulement de non-sens
et même un mot de providence.
Si vous comprenez
vous pouvez commencer
à sentir la réjouissance.

Voici la troisième partie
d’un morceau de typographie.
Beaucoup de gens
m’ont dit: bonne chance,
moi, je voudrais leur dire: grand merci!

La dernière collection de mots
ont été ècrites près de l’eau.
Alors, tout d’un coup
il y avait un grand loup
qui m’a attaqué en un saut.

*

Dizze lytse taalbuoterij
dy ha ik skreaun speciaal foar dij.
Want ik bin ryk
mei myn publyk
dat hjir lústerje komt nei my.

Dizze rigels betsjutte net folle,
ik ha’t samar skreaun, út’e holle.
In boer sûnder bril
makket it gjin ferskil
of’t de ko skyt of’t de bolle.

Dit is al it tredde couplet
dus ophâlde wol ik noch net.
Hjirnei noch ien
en dan is it dien,
dan ha ik genôch rimen oerset.

Ik skriuw mei myn penne noch in pear
lytse wurdsjes, en dan is it klear.
De amer is fol,
ik siz: dankewol
en slút ôf, dêr komt echt net mear.

Zie ook / See also https://ello.co/peterbouchier/post/alsainufywsidtrc0mh3qw

9 thoughts on “On-zinnen / Non-phrases / Wortspielerei / Non-sens / Taalbuoterij

Zegt het voort / Spread the word

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.