Uche


selfie

©Peter

coronahoesters
verdienen behandeling
met intensive care

*

corona coughers
will be treated properly
with intensive care

graphic-12860-3

Heldenmoed / Heroism / Heldentum / Héroisme / Heldedom


tumblr_oej58mutyp1sysgeao1_500

wereld in gevecht
met onzichtbare vijand
ongelijke strijd

unfair shadow fight
invisible enemy
last hero standing

unsichtbarer Feind
unehrlicher Schattenkampf
unsicherer Sieg

ennemi caché
vainqueur imprévisible
lutte mondiale

wrâld yn slimme striid
ûnsichtbere tsjinstanner
helden as winners

*

afstand / distance / Abstand / ôfstan


tumblr_83067115ab8d31dda7fb94ca3a39c133_6a1f5a6a_1280

enige afstand
biedt voldoende speelruimte
voor saamhorigheid

ample distancing
offers opportunities
for some team spirit

une petite distance
vous donne vraiment la chance
de l’esprit d’équipe

ein kleiner Abstand
bietet die Gelegenheit
für den Mannschaftsgeist

lyts bytsje ôfstan
jowt minsken genôch romte
foar wat ienigens

*

Valentijn zonder grenzen / Unlimited Valentine / Valentin ohne Grenzen / Valentin infini / Valentijn sûnder grinzen


Peter schrijft5

©Jacqueline Brouwer

Wie tussen lezers woont, zal leren schrijven

Wie tussen geliefden woont, zal leren dichten

*

They that dwell among readers, shall learn to be writers

They that dwell among loved ones, shall learn to be poets

*

Wer unter Lesern wohnt, lernt zu schreiben

Wer unter Liebhabern wohnt, lernt zu dichten

*

Ceux qui habitent entre lecteurs, apprennent à lire

Ceux qui habitent entre amants, apprennent à faire des vers

*

Dy’t under lêzers wennet, leart te skriuwen
Dy’t under geleafden wennet, leart te dichtsjen
*

MMXX


Cutty Sark26

MMXX

Tweeduizend twintig
wordt een welbesproken jaar
van roestvrije taal

Two thousand twenty
will be worth remembering
once we find the words

Zweitausend zwanzig
fließt dahin wie guter Wein
aus vielen Sprachen

L’an deux mille et vingt
vous offra des solutions
en langues divers

Twatûzen twintig
wurdt in bjusterbaarlik jier
fol lok en seine

graphic-12860-3

 

Kerstbengel / Mary’s Christmas / Nachtstille / Ange Noël / Sillige slom


Kerst

©Peter

*

in de stille nacht
klinkt de oerkreet van een kind
als engelenzang

*

silence of the night
turns a newborn baby’s cry
into angel song

*

der Schrei in der Nacht
eines Neugeborenen
wird zu Engelsang

*

dans la douce nuit
le cri d’enfant nouveau-né
devient angélique

*

de skreau yn’e nacht
fan in pasgeboren bern
klinkt as ingelsang

*

graphic-12860-3

Gloria in excelsis


Licht

*

een engel van licht
voor mijn trouwe blogvolgers
waar ook ter wereld

*

an angel of light
for each of my followers
wherever you are

*

ein Engel aus Licht
für meine liebe Folger
in der ganzen Welt

*

ange lumineux
pour les suiveurs de ce blog
dans tout le monde

*

ljochtende ingel
foar de folgers fan dit blog
oeral yn’e wrâld

*

Herfstkrans / autumn garland / Herbstkranz / couronne d’automne / hjerstkrans


Herfstkrans

©Peter Bouchier

*

vergankelijkheid
zonder begin of einde
vol melancholie

*

colours of decay
without beginning or end
melancholic art

*

herbstliche Farben
ohne Anfang und Ende
wehmütige Kunst

*

couronne d’automne
sans fin ou commencement
art mélancolique

*

hjerstige kleuren
sûnder in begjin of ein
weemoedige keunst

*

Nieuw seizoen Literaire Podia Alphen a/d Rijn vanaf 21 september


onbeschreven blad / pages unwritten

Geachte volger / bezoeker,

Aanstaande zaterdag, 21 september, ben ik van 14.30 – 17.00 een van de aanwezigen bij het Literair Podium van Stichting AlphenTaal, in de Openbare Bibliotheek aan het Aarplein in Alphen a/d Rijn. Toegang gratis.

Dit is het eerste Literair Podium van het nieuwe seizoen.

Voor de periode tot en met december 2019 zijn maandelijkse podia gepland. Locatie: Theater Castellum, Rijnplein 1-3 Alphen aan den Rijn. Zaal open om 19.30, begin om 20.00, tenzij anders vermeld.

21 september 14.30 – 17.00 Openbare bibliotheek, Aarplein

18 oktober 2019 20.00 Rijnzaal

16 november  2019 13.30 Rijnzaal
Zaal open vanaf 13.00

13 december 2019 20.00 Rijnzaal

Wilt u uw werk voordragen op een van deze podia? Meld u aan via ons contactformulier, of mail naar alphentaal@gmail.com

Zegt het voort!

Peter Bouchier

Zeil & Wind / Sail & Wind / Segel & Wind / Voile & Vent / Seil & Wyn


Skutsjesilen

© family heritage

*

Traditie en strijd
met zwaarden en opstekers
om onsterf’lijkheid

*

Race for tradition
close hauled to prevailing winds
and be a legend

*

Kampf für Tradition
mit Schwerten und Aufstechern
um Unsterblichkeit

*

Cours traditionnel
sur les coups de vent soufflant
d’immortalité

*

Tradysje en striid
mei swurden en opstekkers
om ûnstjerlikens

*

Scriptease


vp

de zomer ruikt groen
transparante vogelzang
smaakt naar bronwater

schitterend maanlicht
lost op in doffe dreunen
van geurige mist

grijze windvlagen
klinken als zoete rozen
die zijn uitgebloeid

*

summer smells fresh green
crystal clear blue blackbird song
tastes like rushing creeks

bright sparkling moonlight
merges in moaning mumbles
of deafening damps

grey gusts of ocean wind
sound like sweet perfumed roses
flowering no more

*

Mijn eerste dichtbundel nu online te koop / My first poetry collection on sale online now


IMG_1650

*

Geachte volger / bezoeker,

Vanaf heden is mijn eerste dichtbundel getiteld ‘Waar mijn pen ligt, ben ik thuis‘, online te koop via de webshop van Uitgeverij GSB te Alphen aan den Rijn. De tweede helft van de bundel bevat Engelstalige gedichten, door mij geschreven.

U ziet een exemplaar op de foto hierboven. Het boekje wordt ‘on demand’ gedrukt dus er zit een levertijd aan vast.

Ik wens u alvast veel leesplezier, en zie uw reactie gaarne tegemoet!

Zegt het voort!

*

Dear follower / visitor,

As from now, my first poetry collection is available via this webshop.

The overall book title is in Dutch, but the second half of the collection contains English poetry originally written by me.

Check out the picture above. Each book is printed ‘on demand’ so please allow some time for delivery.

I wish you pleasant reading in advance, and I am looking forward to your reviews!

Spread the word!

Peter Bouchier

Koningsdag / King’s Day 27-4


Nederlands

*

Aanstaande zaterdag, 27 april, vinden in heel Nederland allerlei activiteiten plaats ter gelegenheid van de viering van de verjaardag van Koning Willem-Alexander.

Vanaf +/- 12.00 zal ik aanwezig zijn op de stand van Stichting AlphenTaal in ParkVilla / Parkexpressie, Alphen aan dern Rijn om dichtbundels e.d. te koop aan te bieden en informatie te geven over de aanstaande verkiezing van de nieuwe Stadsdichter.

Komt allen! Toegang vrij!

Zegt het voort!

*

This Saturday, April 27, a lot of festivities will be organized throughout The Netherlands to celebrate King Willem Alexander’s birthday.

From noon I will be present at the stand of Stichting AlphenTaal in ParkVilla / Parkexpressie, Alphen aan den Rijn to sell some poetry collections by local poets and to give information about the election of a new city poet.

If you happen to be in Holland, don’t miss out on the occasion!

Admission free!

Spread the word!

Peter Bouchier

 

Pasen / Easter / Ostern / Pâques / Peaske


Zeg het met bloemen

©Bob Bouchier

*

nieuw leven verbant
diepe duisternis des doods
naar de achtergrond

*

death’s deepest darkness
will fade in oblivion
life will overcome

*

das neue Leben
hat den Tod überwonnen
aus der Liebe Kraft

*

la vie a vaincu
la nuit froide de la mort
reviendra jamais

*

nij libben stiet op
út’e djipste finsternis
it tsjuster is dea

*

Peter draagt voor uit eigen werk / Peter will read his work 17-3-2019


Peter draagt voor2

Zondag 17 maart 2019 vindt er weer een Literair Podium plaats in de Rijnzaal van Theater Castellum, Alphen aan den Rijn.
Aanvang: 14.00
Toegang gratis!

*

deelnemers in willekeurige volgorde:
Theo Koot
Willem Adelaar (Eindhoven)
Anja Tekelenburg (Houten)
Addo Koning
Renate Spierdijk (Heerhugowaard)
Louis van Londen
Johan Meesters
Rianne van Dijk (Alphen)
Hans Kruse (Alphen)
Marian de Wit
Jacqueline Jongen Servais
Albert Dorrestein
Peter Bouchier
Paul Opdam
Martijn Deuze Zoland
Helene Elhorst
Kaj Elhorst

*

Sunday, March 17, 3019 I will appear at a meeting of poets in Alphen aan den Rijn, from 14.00 CET.

If you happen to be in the Netherlands, do not miss out on the occasion to meet me and some wonderful other poets! Admission free.

Bezoek onze website en/of word sponsor!

*

4 sterren voor Varen is mijn vrijheid / 4 star review for Sailing is my freedom


varen is mijn vrijheid

*

De nieuwe bundel maritieme verhalen getiteld Varen is mijn vrijheid die in november 2018 werd gepubliceerd, krijgt vier sterren van recencente Mieke Schepens.

Lees wat zij ervan vindt op https://graaggelezen.blogspot.com/2019/02/ik-las-varen-is-mijn-vrijheid-de.html

Goede vaart gewenst! Zegt het voort!

*

Maritime anthology Sailing is my freedom which was released in November 2018, earned a comfortable 4 stars from Dutch reviewer Mieke Schepens.

Follow the link above to read the review (only Dutch I’m afraid).

I wish you a pleasant journey! Spread the word!

Peter Bouchier

Rembrandt 1669


Rembrandt 1669

*

Op 4 oktober 2019 is het 350 jaar geleden dat Rembrandt van Rijn overleed.
Ter gelegenheid daarvan bovenstaand zelfportret uit zijn sterfjaar, en onderstaande tekst.

October 4, 2019 marks the 350th anniversary of the death of Rembrandt van Rijn.
The self portrait above dates from that year.

*

Ecce Homo

de molenaarszoon
groeide uit tot magiër
met een scherpe blik

hij wist het geheim
van de menselijke geest
te vangen op doek

met een rake toets
gaf hij leven aan de mens
om in te lijsten

een gewone man
zou de titel kunnen zijn
van zijn zelfportret

dichter van het licht
zonder wie de Gouden Eeuw
minder glans bezat

*

Nieuwe verhalenbundel Varen is mijn vrijheid – New anthology Sailing is my freedom


varen is mijn vrijheid

De zee is vrijheid. Zoveel is zeker. Als je met een schip in zee steekt geeft dat een gevoel van loslaten en rust. Je laat alles achter, de wind wappert door je haren en je staat toe dat een gevoel van onbevangenheid en gelukzaligheid zich meester van je maakt. Op weg naar maritiem avontuur voor een dag, weken of jaren. Aan boord van een klipper, platbodem, passagier- of vrachtschip heerst een sfeer van vrijheid in combinatie met verbonden-, geborgen- en onzekerheid. De vermaarde maritieme schrijver Joseph Conrad schreef ooit: Geen kwaad woord over schepen. Een onomstotelijke waarheid die Varen is mijn vrijheid van harte navolgt.
Deze tweede bundel van de tegenwoordige generatie maritieme schrijvers bevat een bonte verzameling verhalen over eenvoudige zeelieden en grote zeevaarders met de kenmerken “onderhoudend en authentiek’. Varen is mijn vrijheid bevat verhalen van Cees de Baare, Peter Bouchier, Graddy Boven, Piet Helmus, Dick Huges, Aafke Steenhuis, Michiel van Straten, Peter van Rooden, Ton Roskam, Antoon Vandamme, Cor Vonk, Ron de Vos, Jan Willemsen en Arne Zuidhoek. Een groep deskundige schrijvers die tot doel heeft het maritieme verhaal in leven te houden, te eren en te verspreiden.

Klik op de foto om een exemplaar te bestellen, of gebruik onderstaande link.

*

The sea stands for freedom. So much is for sure. Setting off to sea gives you a sensation of letting go, of rest. Everything is left behind for a day, for weeks or for years, the wind caresses your hair and you allow a sense of unprejudiced well-being to take over. On board a traditional sailing ship, a cruise ship or a freighter the athmosphere of freedom blends with solidarity, comfort and uncertainty. Marine author Joseph Conrad would not speak ill of ships. There is no speaking ill of ships whatsoever in this new anthology by the present generation of marine authors. It features entertaining and genuine stories about ordinary sailors and great seamen alike, by Cees de Baare, Peter Bouchier, Graddy Boven, Piet Helmus, Dick Huges, Aafke Steenhuis, Michiel van Straten, Peter van Rooden, Ton Roskam, Antoon Vandamme, Cor Vonk, Ron de Vos, Jan Willemsen and Arne Zuidhoek. Each of them knows how to honour and spread the art of maritime storytelling.

Click the picture above or use the link below to order your copy (only Dutch I’m afraid)

*

http://www.alk.nl/?action=viewArt&cid=120&aid=735&lid=1

Herfstrozen / Autumn Roses


Herfstrozen / Autumn Roses

©Peter Bouchier

*

gedoornde takken
in tedere omhelzing
met de regenpijp

de septemberzon
tooit de blozende bloemen
met warme kleuren

droom maar, Doornroosjes,
van een bloeiende toekomst
het volgend voorjaar

*

thorny twigs hold on
to rain pipe security
in a loving hug

golden autumn sun
over slumbering roses
blushing in delight

sleeping beauties dream
of petals opening up
in spring time next year

*

Peter leest voor op Open Monumentendag 8 september 2018


Geachte volger / bezoeker,

Aanstaande zaterdag, 8 september 2018, zal ik aanwezig zijn bij een paar Open Monumenten in Alphen aan den Rijn en omstreken, die gratis toegankelijk zijn gedurende Open Monumentendag.

Samen met nog een paar dichters uit deze regio, lees ik op enkele locaties voor uit eigen werk.

Meer weten? Raadpleeg de brochure!

Ik hoop velen van u te ontmoeten!

Peter Bouchier

*

Dear follower / visitor,

This Saturday, September 8, 2018,, I will recite some of my work during Dutch National Monuments Day on various locations in and around Alphen aan den Rijn, Netherlands, together with some of my poetic friends. Admission free.

More information can be found in this leaflet (only Dutch, I’m afraid).

Should you be around, I hope to see you!

Peter Bouchier

*